翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

翻訳(英語)実績

投稿日:2015年3月12日 更新日:

15_翻訳業務関連
【生命保険会社様のWEBサイトに掲載する新着情報を日本語から英語に翻訳】

生命保険会社様のWEBサイトで、サイトの更新やお客様が発信するニュースなどの短いテキストを、日本語から英語に翻訳しています。日本語サイトが更新されるのを毎日チェックして、すぐに翻訳文を作成し、納品する流れです。更新記録のように、いつ発生するかわからず、即時性の必要なコンテンツの翻訳もご相談に応じます。

15_翻訳業務関連
【コンサルティング会社様の会社概要パンフレットを日本語から英語に翻訳】

コンサルティング会社様の会社概要パンフレットを、日本語から英語に翻訳しました。展示会や異業種交流会で出会う外国人ビジネスマンに、名詞のように渡したいというご要望で、詳細な内容よりも頭に入りやすい文章と言葉で翻訳してほしいとのことでした。難しいご注文でしたが、きちんと仕上げて展示会で活用していただきました。

15_翻訳業務関連
【リンクバンク株式会社様の会社概要文を日本語から英語に翻訳】

リンクバンク株式会社様がWEBや紙媒体で使用される会社概要の日本語文を、英語に翻訳しました。急に必要になったとのことで、非常に迫った納期でのご依頼となりましたが、多数の英語翻訳スタッフの中から即時対応が可能な者を選び、対応しました。急なことだったので助かったと、お客様にお喜びいただきました。

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(英語)実績

http://www.santpau.jp/japanese/index.html 【レストラン様のWEBサイトのテキストを、英語から日本語に翻訳】 レストラン様のWEBサイトのテキストを英語から日本 ...

翻訳(中国語)実績

【イベント関連企業様が、海外企業を誘致するための書類を日本語から中国語に翻訳】 半導体関連の中国企業様を、日本国内の大規模な展示会に誘致するため、中国語での書類が必要となり、日本語で書かれた文書を中国 ...

翻訳(中国語)実績

【商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を日本語から中国語に翻訳】 商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を、日本語から中国語に翻訳しました。ビジネス文書の中でも、契約関係の種類は特に神経 ...

翻訳(複数言語)実績

【焼肉店様の日本語メニューを英語、中国語、韓国語の3言語に翻訳】 焼肉店様のメニューを、日本語から英語、中国語、韓国語の3言語に翻訳しました。近年は飲食店に海外のお客様がお見えになる機会が増え、メニュ ...

翻訳(フランス語)実績

【大手出版社様が出版された書籍について、フランス語で書かれた書評を日本語に翻訳】 大手出版社様がフランスで出版された書籍の書評を、フランス語から日本語に翻訳しました。フランスをはじめヨーロッパで評価さ ...