翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

DTP会社様のカタログ文章を英語翻訳

投稿日:2017年6月28日 更新日:

DTP会社様のカタログ文章を英語に翻訳しました。
英語からの翻訳には、単純にそのまま日本語にするというレベルから、日本の文化や風習に合わせて内容を修正するといったレベルまでさまざまあります。
例えば、長さをインチ表記されているものを、単純に翻訳すれば、インチと書きますが、日本ではセンチ単位に換算する必要があります。
写真や図表も、場合によっては、日本の写真に変更したり、日本で広く使われる図表に修正する必要があります。
ただ英語に翻訳できるといったレベルでは、なかなかここまでの対応は難しいこともあり、1文字いくらの翻訳ではできないレベルの修正、最終的に印刷に使える編集までこなせるのがオフィスエムです。
英語だけでなく、他の言語でも翻訳対応できますので、遠慮なくご相談ください。

オフィスエムへのお問い合わせはこちらから

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(複数言語)実績

【焼肉店様の日本語メニューを英語、中国語、韓国語の3言語に翻訳】 焼肉店様のメニューを、日本語から英語、中国語、韓国語の3言語に翻訳しました。近年は飲食店に海外のお客様がお見えになる機会が増え、メニュ ...

翻訳(英語)実績

【イベント企画会社様による展示会の招待状、参加申込書、告知文などを日本語から英語に翻訳】 イベント企画会社様が開催される産業交流展示会の招待状、参加申込書、告知文を日本語から英語に翻訳しました。海外の ...

翻訳(英語)実績

  【電機メーカー様の英文による製品パンフレットを日本語に翻訳する作業】 台湾に拠点を置く電機メーカー様の、英語で書かれた製品パンフレットを日本語に翻訳いたしました。製品についての細かい用語や言葉の使 ...

人事会社様の契約書翻訳

【人事会社様の契約書翻訳】 人事会社様の契約書を英語から日本語へ翻訳しました。労使契約などの人事関連契約書で、専門用語が多く法的なことも理解した上で翻訳が必要になります。このような翻訳も対応できるスタ ...

翻訳(英語)実績

http://www.santpau.jp/japanese/index.html 【レストラン様のWEBサイトのテキストを、英語から日本語に翻訳】 レストラン様のWEBサイトのテキストを英語から日本 ...