翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

翻訳(英語)実績

投稿日:2015年3月11日 更新日:

電機メーカー様 電機メーカー様
【電機メーカー様の英文による製品パンフレットを日本語に翻訳する作業】

台湾に拠点を置く電機メーカー様の、英語で書かれた製品パンフレットを日本語に翻訳いたしました。製品についての細かい用語や言葉の使い方など、お客様のご意向を伺いながら、ていねいに翻訳していきました。弊社では工業製品の英語・日本語に通じたスタッフが、このような翻訳に当たっています。

化粧品会社様
【外資系化粧品会社様の英文のお詫び状を日本語に翻訳する作業】

日本で販売展開されている外資系化粧品会社様の製品に対して、顧客である販売店からクレームがあり、英文のお詫び状を作成されました。弊社ではそれを日本語に翻訳いたしました。英語圏と日本では、文化的に謝罪などの態度に微妙な違いがあります。正確に翻訳すると同時に、言葉のニュアンスで日本の顧客へ真摯な姿勢が伝わるよう気を配りました。

商社様
【商社様プロデュースのカフェのメニューを日本語から英語に翻訳する作業】

商社様がプロデュースされたカフェのメニューを、日本語から英語に翻訳いたしました。国内のカフェですが、外国人の来店が多い立地であることから、全メニューの英語化が必要とのことでした。料理名には独特の言葉の使い方がありますが、お客様のご意向や文献を当たり、最適な語を選んで翻訳いたしました。

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(中国語)実績

【商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を日本語から中国語に翻訳】 商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を、日本語から中国語に翻訳しました。ビジネス文書の中でも、契約関係の種類は特に神経 ...

翻訳(中国語)実績

【イベント関連企業様が、海外企業を誘致するための書類を日本語から中国語に翻訳】 半導体関連の中国企業様を、日本国内の大規模な展示会に誘致するため、中国語での書類が必要となり、日本語で書かれた文書を中国 ...

翻訳(英語)実績

【商社様が日本で展開する製品の販促リーフレットを英語から日本語に翻訳】 商社様が海外のコスメラインを日本で展開されることになり、本国で制作された4ページのリーフレットを日本語化するご依頼をいただきまし ...

翻訳(英語)実績

http://www.santpau.jp/japanese/index.html 【レストラン様のWEBサイトのテキストを、英語から日本語に翻訳】 レストラン様のWEBサイトのテキストを英語から日本 ...

翻訳(英語)実績

【IT関連企業様の会社案内パンフレットを日本語から英語に翻訳】 IT関連企業様の会社案内パンフレットを、日本語から英語に翻訳しました。お客様の海外展開に先駆けて作成したパンフレットで、大変力の入ったも ...