翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

翻訳(英語)実績

投稿日:2015年3月12日 更新日:

15_翻訳業務関連
【商社様が日本で展開する製品の販促リーフレットを英語から日本語に翻訳】

商社様が海外のコスメラインを日本で展開されることになり、本国で制作された4ページのリーフレットを日本語化するご依頼をいただきました。まず英語を直訳した文章を作り、それを高級化粧品にふさわしく、こなれた文章にリライトしました。イメージを大切にする文章では、このように2段階の翻訳をご依頼いただき、仕上がりにご満足いただいております。

15_翻訳業務関連
【食品会社様のプレゼンのため、英語で書かれた論文を日本語に翻訳】

食品会社様が新製品の販路拡大でプレゼンテーションを行うことになり、その中で紹介される英語の論文を日本語に翻訳しました。論文の英語はテクニカルタームが多く、一文が比較的長い傾向があります。そこで、適宜文章を区切るなどして、プレゼンの話者が紹介しやすいよう配慮しました。

15_翻訳業務関連
【株式会社イーサイド様のイベント企画書を日本語から英語に翻訳】

株式会社イーサイド様のイベント企画書を日本語から英語に翻訳しました。国内のみならず海外からも研究者や技術者を集める国際会議の企画で、日本語・英語両方の企画書が作成されました。お客様が作られた日本語の企画書を弊社で英語化しています。比較的短い納期できちんと仕上げたということで、お客様にお喜びいただきました。

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(英語)実績

【機械メーカー様のWEBサイトの内容を翻訳し、英語サイトを制作】 機械メーカー様の既存のWEBサイトの内容を英語に翻訳し、英語サイトを制作しました。既存サイト内容に加え、海外向けに新たなコンテンツも追 ...

翻訳(英語)実績

http://www.santpau.jp/japanese/index.html 【レストラン様のWEBサイトのテキストを、英語から日本語に翻訳】 レストラン様のWEBサイトのテキストを英語から日本 ...

翻訳(韓国語)実績

【アパレル関連企業様の日本語原稿を韓国語に翻訳し、Adobe Illustrator形式に変換】 アパレル関連企業様のカタログのため、日本語原稿を韓国語に翻訳しました。カタログ紙面で使用するため、翻訳 ...

翻訳(中国語)実績

【イベント関連企業様が、海外企業を誘致するための書類を日本語から中国語に翻訳】 半導体関連の中国企業様を、日本国内の大規模な展示会に誘致するため、中国語での書類が必要となり、日本語で書かれた文書を中国 ...

翻訳(英語)実績

【化粧品会社様の製品説明文を日本語から英語に翻訳】 化粧品会社様のパンフレットに掲載する製品説明文を、日本語から英語に翻訳しました。日本でプロデュース、製造した化粧品やサプリメントを海外で販売するため ...