翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

翻訳(英語)実績

投稿日:2015年3月11日 更新日:

15_翻訳業務関連
【教育関連企業様の日米の学生へのアンケート調査のため、日本語のアンケートを英語に翻訳】

教育関連企業様が行った、日米の学生の意識調査アンケートのため、調査票を日本語から英語に翻訳しました。内容は多岐に渡り、中高生への学習や生活に関する調査から大学生への研究への意欲、友人関係など、数百の項目がありました。回答者の年齢を考慮して文体を変えるなどの配慮を行い、お客様にお喜びいただきました。

15_翻訳業務関連
【商社様が輸入販売されるハムのパンフレットを英語から日本語に翻訳し、文章をリライト】

商社様が輸入販売されるハムのパンフレットを英語から日本語に翻訳し、さらにその文章をこなれたものにリライトしました。スペインの高級ハムを紹介する英文のパンフレットから直訳で翻訳された文を、雰囲気のある文章にしてほしいとのご要望で、2段階での翻訳作業となりました。 =============納品例=============
スペインでは、何世紀も前からハムの製造が行われています。記録上、初めてハム製造について記されたのは、なんとローマ時代のこと。スペインのハムは、長い歴史と伝統の産物なのです。
=============================

15_翻訳業務関連
【レストラン様のバレンタインデー特別メニューを日本語から英語に翻訳】

レストラン様のバレンタインデー特別メニューを日本語から英語に翻訳しました。こちらのお店では、すでにあったメニューも全て弊社で英語に翻訳しています。バレンタインの他、クリスマスやハロウィンなど折々の期間限定メニューの翻訳を、継続してご依頼いただいています。
=============納品例=============
"カブとフレッシュフォワグラソテーのミルフィーユ
Turnip and sauteed fresh fois gras mille-feuille
ココナッツのブランマンジェ チョコレートのアイスクリーム添え
Blanc manger of coconut, with chocolate ice cream"
………
=============================

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(英語)実績

【機械メーカー様のWEBサイトの内容を翻訳し、英語サイトを制作】 機械メーカー様の既存のWEBサイトの内容を英語に翻訳し、英語サイトを制作しました。既存サイト内容に加え、海外向けに新たなコンテンツも追 ...

翻訳(中国語)実績

【イベント関連企業様が、海外企業を誘致するための書類を日本語から中国語に翻訳】 半導体関連の中国企業様を、日本国内の大規模な展示会に誘致するため、中国語での書類が必要となり、日本語で書かれた文書を中国 ...

翻訳(英語)実績

【ネットワーク株式会社様の実績紹介文を日本語から英語に翻訳し、ネイティブチェック】 ネットワーク株式会社様が海外向けに実績紹介文を作成され、それを日本語から英語に翻訳いたしました。またその文章が、英語 ...

DTP会社様のカタログ文章を英語翻訳

DTP会社様のカタログ文章を英語に翻訳しました。 英語からの翻訳には、単純にそのまま日本語にするというレベルから、日本の文化や風習に合わせて内容を修正するといったレベルまでさまざまあります。 例えば、 ...

翻訳(英語)実績

【化粧品会社様の製品説明文を日本語から英語に翻訳】 化粧品会社様のパンフレットに掲載する製品説明文を、日本語から英語に翻訳しました。日本でプロデュース、製造した化粧品やサプリメントを海外で販売するため ...